主な式典におけるおことば(平成16年)

皇太子殿下のおことば(仮訳)

国際取引所連合東京総会ガラ・ディナー
平成16年10月13日 (水)(帝国ホテル)

ここ東京に世界各国の証券取引所を代表する方々が集われ,国際取引所連合の年次総会が成功裡に開催されたことをうれしく思います。

17世紀に,国民経済の近代化とともに誕生した証券市場は,3世紀の時を経て,一国の社会・経済活動に欠くことのできない「国民の財産」と言われるまでに発展してまいりました。

証券市場は,証券を発行する企業体と資金を提供する投資者とを,直接的に結びつけるものですから,その中枢を担う取引所には,企業の方々に積極的,かつ正確に情報を公表していただいたり,投資者の皆さんの証券投資に対する理解を深めていただくなど,大切な使命がたくさんあるものと思います。

私はかねてより世界の水運について関心を持っていました。水運の拠点は,すなわち交易の中心であり,そこには商業が栄え,金融という分野で経済活動を支える証券市場が発達します。実際,東京証券取引所のある場所の周辺は古くから商業の町として開け,今も運河がめぐり,また,すぐ近くには,江戸時代の昔,御船手奉行の屋敷にちなんだ「海運橋」という名の史跡も残されているなど,興味が尽きません。

証券市場の活動が国境を越え,海を越え,大きく広がっている今日,世界の主要取引所の代表が一堂に会し,相互理解を深めることはますます重要になっていると思います。これを機会に,証券市場が「世界の財産」と言われるようになるよう,皆さんが一層の力を尽くしていかれることを期待し,私のあいさつといたします。

第31回「日本賞」教育番組国際コンクール授賞式
平成16年11月2日 (火)(NHKホール)

Address by His Imperial Highness The Crown Prince
at the Awards Ceremony of the 31st Japan Prize Contest
Tuesday, November 2, 2004
NHK Hall

I am pleased to be present at the Awards Ceremony of the 31st JAPAN PRIZE International Educational Program Contest with participants from all over the world.

Since its establishment in 1965, the JAPAN PRIZE has contributed greatly to the improvement of educational programs worldwide and has played an important role in furthering mutual understanding among countries.

I have attended this Awards Ceremony for the 15 years since 1989 and have observed the development of the world's educational programs. Every time I attend, I am impressed by the enthusiasm of the program producers, who deal with various themes using new technology and fertile expression as they confront the tasks of our epoch directly. I wish to express my hearty respect for the efforts all of you have made for so many years.

This year, a total of 234 proposals and programs were entered in the Contest's three divisions. I was informed that, in particular, the Program Proposal Division, established last year, received 39 proposals, which outnumber those of last year, from countries particularly in Asia and Africa. I heard, as well, that the proposals and programs are excellent works that face problems in different communities and regions and encourage mutual understanding among people representing different cultures and circumstances.

Broadcasting plays a very important role in nurturing our children and building a bright future for them. I anticipate that the JAPAN PRIZE will continue to encourage program producers who face different environments around the world.

I would like to finish by stating my wish that the JAPAN PRIZE will continue and even increase its good influence.

「世界イネ研究会議」東京シンポジウム
平成16年11月4日 (木)(赤坂プリンスホテル)

Address by His Imperial Highness The Crown Prince
at the World Rice Research Conference Tokyo Symposium
Thursday, November 4, 2004
Akasaka Prince Hotel

I am very pleased that the World Rice Research Conference is being held with rice researchers and many other participants from Japan and overseas.

Rice is an excellent crop that is the staple food for more than half of the world's population. Rice has been cultivated in the Japanese archipelago since ancient times and has provided the Japanese people with the basis for a stable life. Every Japanese holds dear the idyllic scene of placid rice paddies, which have worked as dams by storing water, preserved the soil and nurtured a great variety of living things. I am told that both at home and abroad the Japanese-style diet based on rice has come to be highly regarded in recent years as a very healthy diet. It is no exaggeration to say that rice cultivation has been the basis for the development of Japanese society and culture.

The United Nations designated this year as the International Year of Rice, and activities are under way throughout the world to raise awareness of the important role of rice in eliminating hunger and poverty. I believe that this conference is very significant as an opportunity for experts to discuss the production and utilization of rice and the many roles of rice paddies from the perspective of science and technology, and to consider the best avenues for future rice research.

By bringing together the wisdom from all over the world and promoting active discussions from a wide range of perspectives, I hope that this conference will make a great contribution to the solution of the world's food problems and to the protection of the global environment.

第19回国際消化器外科会議開会式
平成16年12月8日 (水)(パシフィコ横浜会議センター)

第19回国際消化器外科会議が,国内外から多くの参加者を迎え,本日ここに開催されることを,大変うれしく思います。

21世紀に入った今日,医学やその他の分野における科学技術の進歩には目をみはるものがあります。消化器外科の分野では,様々な分野の最先端の科学技術を利用して,これまで克服が困難であった疾病を治療したり,診療に際する患者の負担を最小限にするための取組が積極的に進められていると伺っております。

人々の健康を守る上で,消化器外科の分野に従事される皆さんが果たす役割はますます重要になってきており,皆さんのたゆみない医療活動や基礎的,臨床的研究に心から敬意を表します。

近年の情報通信手段の急速な発達に伴い,各国における消化器外科に関する最先端の知識を,迅速に共有する途(みち)が開けてきました。この会議では,こうして共有された知識を活用して,最適の診療が行われるようになることを目指して,出席の皆さんの英知が結集されるよう期待しております。

本会議が,消化器外科の分野に従事する方々の研鑽(さん)の場,国際交流の場,さらに教育の場として実りあるものとなり,世界の医療の向上に貢献することを願い,開会式に寄せる言葉といたします。