1993, The Fifth Year of Heisei
Year-end Presentation of Five Waka Poems by His Majesty the Emperor
- The View from The Okinawa Peace Memorial Hall
- My eyes range over
The site of a battleground
That saw fierce fighting,
And beyond it, lo, the sea
Calm and peaceful meets my gaze.
- Okushiri Island
- I am sorrowful
To see the smoke wreaths rising
From things burning out,
There along the island shore
All strewn with broken houses.
- Atending the funeral of King Baudouin
- I visited the
Chateau of the Belgian King
Where he lives no more-
He who was my bosom friend
Down the last forty long years.
- The wall that so long
Rent asunder East and West
Is at last torn down.
People greet me here today
All singing "An die Freude".
- Meeting people who had volunteered to come for the Palace Labour Service
- With an aching heart
I heard of great damage wrought
By relentless rains,
From the good country people
Who've come for labour service.
Year-end Presentation of Three Waka Poems by Her Majesty the Empress
- Celebrating the Wedding of the Crown Prince
- (on the given theme:"the verdant mountain")
- Hand in hand
May you climb together
The mountain, which,
Now green with foliage,
Must be garmented in serene beauty.
- On the Eve of the Sacred Transposition at Ise
- The chirping of insects
Rises from under autumen grasses,
And I stand waiting
As the moment of sacred transposition
Draws gradually near.
- On Moving from the Old palace to the New
- This palace,
Where His Majesty and I
Spent some thirty years together,
Had a window through which we often
Viewed the sky aglow at sunset.